Le problème des langues

restaurant

Quelques erreurs de traduction ou jeux de mots dus à des traductions.

translate_error

A utiliser des sites de traduction, on peut se faire avoir ...

chick-point

engrish-funny-congraturation

engrish-funny-good-job

engrish-funny-racist

Plus d'images sur engrishfunny.com

One thought on “Le problème des langues

  1. Clara

    Ahaha ! Merci pour le fou-rire !
    J’adore le « Point poussin » (ou « Point nana » au choix).
    Et le « Translate server error », c’est un fake, c’est pas possible 😀

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> 


*